venta Acción y efecto de vender. Ch. chojma’r G. agañeihani I. sale M. atkaika P. ũchah Ta. bakannin plisni To. tsjan t’emel jaylacj se’a
ventaja Provecho, beneficio. Ch. imb’utzir G. le lubuidubai I. advantage M. painka P. ventajaha kausapaye Ta. win kalna To. ’icampa jüstsa nenin
ventana Vano para dar luz y ventilación. G. funedei I. window M. windar P. kaosapa aye Ta. wing / dwak ingni kanin To. tsicj junvilicj
ventilar Entrar aire para sacar el aire viciado. Ch. ch’amik’ar G. afuhani I. ventilate M. pasa yabaya P. úkkà Ta. wing kanin To. lüpjü wama jama
ventura Felicidad. Ch. tza’yer G. igundani I. happiness M. ta pain P. felicidadha Ta. yamni sakyang,ki To. ücj najas jinwa
veracidad Que es verdadero. G. inaruni I. veracity M. raitka paliba P. yarñẽhuaĩ Ta. ranmh din To. t’ücj jinwa
veranear Disfrutar el verano en alguna parte. Ch. wark’in xamb’ar G. agobaha irumugu I. spend summer M. mani luwaya P. kuíhteshka Ta. ma kalbusnin To. yawa
verano Estación seca y calurosa. G. irumugu I. summer M. mani P. kuíhá Ta. kurih dawak was mâ To. yawa ni’uca
verde Color de las hojas. Ch. yaxax G. inaruni / ligiati I. green M. sianki / sangni P. sákà Ta. wi / sangni To. tsu