vaca
Hembra del toro. Ch. wakax G. bágusu I. cow M. bip P. wàkách Ta. turuh yal To. wocasás
Hembra del toro. Ch. wakax G. bágusu I. cow M. bip P. wàkách Ta. turuh yal To. wocasás
Verter el contenido de un recipiente. Ch. jocho G. amaladagüda I. empty M. bila man daukaya P. āwar Ta. uh raknin To. motapjaja
Dudar. Ch. ma’k’ub’e G. amalaha I. vacillate M. rait baku yaka upla lukayaba Ta. sipawas To. litsuwü’ile
No ocupado. Ch. tojb’en G. malati I. empty M. bila baman P. akāchitú Ta. pan mana To. mopja
Sustancia para inmunizar. Ch. tza’ktix G. araní lubaramagiwati I. vaccine M. siknis takaya apia taliara sabiba P. vakunaha Ta. akuna panin To. ninpe jastsacj
Relativo al ganado. Ch. xek’e’n G. bagasuagai I. bovine M. na bip P. wakachtiñehwa Ta. bakuna / indiksiung To. po jastsacj
Holgazán. Ch. ajtakrumen G. aibugañahadügüti I. lazy M. kakirbra P. teshta Ta. watiang To. ’osin wine
Carro de ferrocarril. Ch. tajchtrum G. tili ingîni I. carriage M. kakirbra waitna Ta. bagun To. ma quelel tsjan liji
Cáscara de algunas legumbres. Ch. pat G. tin wewe migifeguati / carau, eifi I. pod M. diara taya P. akao Ta. untak To. plomay jas
Movimiento alternativo en sentidos opuestos. G. achugühani / abalahani I. swinging M. wih balba P. neĩ tékí Ta. wihwi To. tsjan wütsa jinwa
