omitir
Pasar, dejar de hacer. Ch. iripatna’r G. asügüragüda / egeyeha / agidara I. omit M. suiaia / diara kum una kakras kaia P. íñas íshkw
Pasar, dejar de hacer. Ch. iripatna’r G. asügüragüda / egeyeha / agidara I. omit M. suiaia / diara kum una kakras kaia P. íñas íshkw
Cada una de las dieciséis partes de una libra. G. onsa I. ounce M. uns kum / ûnsa P. onzaas Ta. auns To. tsjiny way
Oportunidad, elección. Ch. imb’utzir G. budan I. option M. bilka / sanska brikaia / upsiun P. âkwás túkà Ta. sansni duwi To. qui’tsin
Realizar una operación. Ch. sujkunik G. ibiga / ibiguwa I. operate M. aparit munaia / klakaia P. peshas chanã tishkwa Ta. di yamnin / pitnin
Dar opinión. Ch. warer G. ubaliti / ariñaga I. give an opinion M. laki kaiki aisanka P. amenchka kapách Ta. yulwi talwi To. tjevele
Poner una cosa contra otra. G. asiginera / amahada I. oppose M. mapara buaia P. tah wíchta Ta. tanit dakwi To. ma nin la tjiji
Circunstancia oportuna. Ch. imb’utz G. budan / chânsi I. opportunity M. sans P. tah tákáchwá Ta. sansni To. tsji lamijín
Tiranía. G. umudiruni I. oppression M. taibanka Ta. bas yamyang To. mas pla ’etjet’aja
Ejercer presión. G. amudiha / amudira I. oppress M. alba lakara briaia / taibi brikaia P. amíõch Ta. yakpamnin To. pla ′etje t′aja
Plegaria, rezo. G. afurieiduni / ayumuraguni I. pray M. pura sunra Ta. minit yulnin To. mpapay lal tjevele
