acariciar
Hacer caricias a alguien a algo. Ch. chojran G. asubaha / agisuha I. cherish M. sapaia P. arõhchãh Ta. salapnin To. po le’otj
Hacer caricias a alguien a algo. Ch. chojran G. asubaha / agisuha I. cherish M. sapaia P. arõhchãh Ta. salapnin To. po le’otj
Padecer de catarro, resfriar, constipar. Ch. sijmres I. cash cold M. siahka alkaia P. auhchokua/ auhpuʔkma Ta. uhdana duwi To. cacam t’enc’a
Producir un accidente. Ch. kejkem G. afeifeidagua / abugucha I. have an accident M. pat kum daukaia / aksidint takaia P. akií Ta. pat duna
Circunstancia eventual que altera el orden regular de las cosas. Ch. ukejkem G. danaguaü I. accident M. pat kum dimanka / aksidint P. iñaswarkuaton Ta.
Grasa líquida de origen natural y que para cocinar. Ch. xanja’poy G. garaba ~gâba / agülei I. oil M. lûp / asaiti P. tamuʔti /
Fruto del olivo. Ch. aseytuna G. aseituna I. olive M. ulip dusa mâ P. pehawa Ta. situna minik To. julupj jin
Mayor intensidad que se da a una sílaba. Ch. chojchojron G. pegi I. accent M. turi lal bukaia markka / turi binka P. baʔ Ta.
Aprobar, dar por bueno, acceder a algo. Ch. k’a’rb’ir G. ánhara / ánharuni I. accept M. au takaia P. yarí/ yar Ta. bahang To. nin
Zanja para conducir agua. Ch. ch’enja’ G. kuneta / sanhu I. irrigation ditch M. lî plapaika bilka P. kuk árprà asopeka/arkasopeka Ta. sau kurhna To.
Indisposición o molestia. Ch. mwakres G. anutari / kanpleini I. ailment M. saura kum / sip apia kum P. archaneiwa Ta. siknis kira To. nin