acuático
Que vive en el agua. Ch. b’rixja’ G. dunauguna I. aquatic M. lî wina / lîdadim P. asochitah/ asochatah Ta. wasp din To. ’üsü mo’opü’ü
Que vive en el agua. Ch. b’rixja’ G. dunauguna I. aquatic M. lî wina / lîdadim P. asochitah/ asochatah Ta. wasp din To. ’üsü mo’opü’ü
Dar cuchilladas. Ch. chekres G. ímiragua ~ imiagua I. stab M. kisura wal sabaia / kiru wal sabaia / kisuru wal klakaia P. akaporwis /
Resolución de un problema. Ch. k’a’r G. daradu I. agreement M. lukanka kumi sakanka / trabil kum wapni mangkanka P. ñahtiʔ Ta. bahang kalahna To.
Encoger el cuerpo. Ch. mochwanb’ir G. agulichagua I. huddle up / to shrink M. slukwi iwi krukma takaia / krukma takaia P. tapikish Ta. yadat
Imputar delito. Ch. chompatir G. aguseragüda I. accuse M. saura daukan ba madikaia / kulkaia P. arsuʔkapashta Ta. dahra yakwi To. po velé
Sentencia moral breve. Ch. k’ayen G. chô I. adage M. sins lukanka wapnika mankaia winka / tiun kangbanka taimka P. ñah ũntah Ta. dutni kalahna
Reducir el grosor de algo o alguien. Ch. b’akranir G. adúraiduni / dureini ~ dueini I. become thin M. biawaia P. kuaní/ wawistí Ta. araknin
En lo interior. Ch. maku; makwi’r G. luragarigu / munada I. inside M. bilara / insait ra P. asáña Ta. payak To. mo’ensó
Saludo de despedida. Ch. chekento G. ayô I. good bye M. aisabi / praubia / kli wal praubia P. achame Ta. parasta To. nasum
Tener alguna enfermedad. Ch. k’uxoner G. áfaga sandi / gaiti I. be ill M. latwan wahwaia / siknis wahwaia P. apãh / archaneiwá Ta. siknis