rumbo
Dirección. Ch. b’a’t G. émeri / üma I. course M. pliska anira ba, auyaba P. tahnewaken Ta. yakut To. ma selé caá jum
Dirección. Ch. b’a’t G. émeri / üma I. course M. pliska anira ba, auyaba P. tahnewaken Ta. yakut To. ma selé caá jum
Voz que corre entre el público. Ch. kab’eyr G. adumuredügü /agülülühani I. rumour M. aisanka waliba P. pesh ítaka as ñehwẽ Ta. muih yuyulwi To.
Relativo al campo. G. árabuna I. rural M. plis laihura pawanka apu ba P. kaha ahrãna chata Ta. sau warkni tak yang To. joc mo’o
Itinerario. Ch. nojb’ir G. üma / émeri / asügüragülei I. route M. aipliska auyaba Ta. kidi munh,ki
Costumbre inveterada. Ch. b’ach G. échuni / úsa I. routine M. sim dukia klikli daukibasábado / satadi P. ã pera kâpah kapah ishker Ta. kapat
Día después del viernes. G. samudi I. saturday M. satadi P. sabadoha Ta. tawaih mani To. t’acj sábado na
Llanura extensa. Ch. b.ojchib’ G. sawana I. savannah M. kualyapaya Ta. walang nuhni To. jas la wü’ün
Pieza de tela que cubre la cama. G. sidi I. sheet M. yapaia kwalka P. tunu Ta. sityapa To. ts’uts lejen nt’a
Tener conocimiento. Ch. na’tar G. subudi I. knowledge M. nukaya P. àrír Ta. uû atnin ki To. sele
Sensación que producen las sustancias en la boca. Ch. tz’erer G. semêti / uguni I. taste M. aunhka P. aũch Ta. auhni dakawi tinpas yak
