achacoso
Que padece achaques. Ch. chekran G. ganutariti ~ ganuteiti I. be ail M. saura munan atiakira / lapatuankira P. archanei Ta. sangka dawi
Que padece achaques. Ch. chekran G. ganutariti ~ ganuteiti I. be ail M. saura munan atiakira / lapatuankira P. archanei Ta. sangka dawi
Indisposición o molestia. Ch. mwakres G. anutari / kanpleini I. ailment M. saura kum / sip apia kum P. archaneiwa Ta. siknis kira To. nin
Freír, tostar o asar demasiado. Ch. ch’ixres G. asûiha / asuiduha I. overcook M. kiskaia / uba kiskaia P. ars Ta. lukitnin
Que tiene sabor agrio o de vinagre. Ch. insut’ G. gahüti ~ garühüti /süsühali I. sour / bitter M. swahni P. sané Ta. sapahni /
Dar voces la multitud en honor y aplauso de alguien. Ch. k’ab’ajsen G. agúaha ~ agúaraha I. acclaim M. mihta pruki yabanka P. ñah arkapar
Hacer algo menos oscuro. Ch. janch’akna G. afúangudagüda /afúrangudagüda I. clarify M. klin daukaia / klin munaia P. ari kapa Ta. klir yaknin To. t’ücj
Acostumbrarse a un clima no usual. Ch. k’ajyesb’ir G. échuduni I. acclimatize M. taim satka kum ra iwi lan takaia P. kuk asña enpitíshkwa/ achichewa
Causar temor. Ch. ub’a’kres G. adüragua / anúfudei I. be coward M. sîbrin dingkaia / sîbrin briaia P. akatí/ akatií Ta. yamanduwi
Admitir en casa, amparar. Ch. ch’amya’r G. ebelagüda I. shelter M. wampla tâ yabaia P. kapurupish Ta. yakwi dunin
De buena posición, bien situado. Ch. mochor G. buidu tidâni / daunbü I. comfortable M. diara pain nani brira / pain pali iwi ba P.