texto

Lo que está escrito. Ch. tzijb’anb’ir G. uganu tidagiñe garüdia I. text M. ulbanka prahni kum P. awikawã as korska Ta. ulna sak kidi To.

tiburón

Pez marino feroz. G. waibayawa I. shark M. ilili P. uchã ãhka take shíta Ta. ililih To. jul püné

tiempo

Duración de las cosas. Ch. ajk’inob’ G. dan I. time M. taim P. ã pish tapuna Ta. taimni duwi To. qui po’o

tienda

Almacén de ventas. Ch. chonma otot G. budigü I. store M. pasa diaya watla P. kao ítakah ũcheruña Ta. bakanwa ûn To. jay lacj lajay

tierno

Delicado. Ch. ch’o’k G. funagili / würigili / matinhati I. tender M. swuabni lupia P. méh mèh Ta. bintis To. tsjicj

tierra

Terreno. Ch. rum G. muan I. land M. tasba P. kuk Ta. sau / ni To. ’amá

tijeras

Instrumento para cortar de dos hojas. Ch. t’ixk’anan G. isiresi I. scissors M. kuala sisarska nani P. iñah taska Ta. basni bu dakwa To. mpes

tildar

Acentuar. Ch. tz’ijb’a chochojron G. epegiha I. tilde M. sauka wiyayaba P. asentuarka Ta. lik dana To. tsjicj lyüt’üt

tilde

Acento. Ch. chojchojron G. pegi I. tilde M. turi kum purara sain munaya ba Ta. likwi To. tsjcj way t’ulu t’utj

timbre

Aparato para llamar la atención. Ch. ajkesna G. rauwa I. bell M. dur kungbaya bilka P. timbreha Ta. tamp To. jaspjacj

Verificado por MonsterInsights