tragar
Hacer que algo pase de la boca al esófago. Ch. b’uk’i / yujyin G. aguncha I. swallow M. diaya / lankaya P. tok Ta. dalnin
Hacer que algo pase de la boca al esófago. Ch. b’uk’i / yujyin G. aguncha I. swallow M. diaya / lankaya P. tok Ta. dalnin
Suceso muy lamentable. Ch. mab’anb’anir G. magülegu I. tragedy M. batluk saura P. warkuas tíshkuẽ Ta. di dutni kalahna To. lapj tjepyala
Fallar a alguien. G. aluguruti lumadaü I. betray M. nakra prakan kuninka P. arkasa Ta. alas kalyamna
Vestido completo. Ch. pik G. sutu / daüguaü I. suit M. taus kunhku P. awishka kaenka Ta. parak ul To. jasquipj
Preparar una traición. Ch. chenamb’anb’ir G. abundilia lubara / abôdaha I. scheme M. dira kun daukya lukiba P. tramarka Ta. yulwi alalu atwi To. mpes
Paso de una diligencia. Ch. kostik G. tasagahaun gárada I. transaction M. nina ulbi mankanka P. tramiteha / trampaha Ta. tamp To. ’ücj la jinwa
Infracción maliciosa. Ch. pajch / warajn G. sádara I. trap M. batahkaya smatka daukaya P. trampaha Ta. trampa ana To. walan jinwa / walan
Palo para asegurar puertas. G. fadaguaü I. bar M. dus ni kaina bapan P. kaosapa akatakka Ta. pan durunta kaknin To. mpes juntat’olon
Calmar la angustia o agitación. Ch. tza’yerir G. adusumâgüda / aüha / adiliha I. calm M. lamni daukaya P. apẽhtitawarkua Ta. yakat danin
Copiar un escrito. G. labürüdün tila garada tidaunya amu garada I. transcribe M. bila walara ulbaya P. akakorska Ta. ulwi yaknin,wi To. nasa tjepyacj
