desgastar
Consumir poco a poco a causa del uso. Ch. b’ijkres G. agastara / ahiacha I. wear down M. biakaia / yus munaia P. aróha Ta.
Consumir poco a poco a causa del uso. Ch. b’ijkres G. agastara / ahiacha I. wear down M. biakaia / yus munaia P. aróha Ta.
Suceso funesto. Ch. mab’anb’anir G. lamiselu / susesu I. misfurtune M. trabil ul / sari pali takanka dukia P. warkwkín hapar Ta. pat
Sacar el grano. Ch. jixma G. éfereha I. remove the grain from M. mâ alhbaia P. tàwré Ta. kunin To. li jun
Pérdida del sentido. Ch. jayjayran G. auweguni I. faint M. sinska tiwanka P. wawra Ta. sngka dauna
Quitar las vestiduras. Ch. koro G. asurusuha / asurusuhauwa / aragachagua I. leave naked M. kuala daikaia P. ínñah pesh Ta. susu kalnin To. jas
No acatar una orden. Ch. ma’k’ub’seyaj G. magânbadi I. disobey M. kiama karna / turi walras kaia P. ñahweshtú Ta. yulni rumna
Quitar la piel. G. élecha / elechagua / áhiacha I. skin M. taya sakaia P. yók Ta. untak yaknin
Lento. Ch. chantaka G. hámaruti / hámaru I. slow M. tawa P. táhrí Ta. tan dulautayang
Separar. Ch. a’chruma G. áfügüchagua I. unstick M. dakbi sakaia P. pèsh Ta. dakyaknin
Posterioridad. Ch. nakpat G. larigien I. after M. ba wina P. teshkwa Ta. tanit yak
