colocar
Poner a alguien o algo en su debido lugar. Ch. tz’ijb’ari G. ádagaragüda / afidiha I. place M. suni suiaia / mankaia / kahbaia P.
Poner a alguien o algo en su debido lugar. Ch. tz’ijb’ari G. ádagaragüda / afidiha I. place M. suni suiaia / mankaia / kahbaia P.
Cualidad de los fenómenos visuales. Ch. tz’ijb’ar G. ewegeruni / koloru I. colour M. kalat P. awak Ta. wayani satni To. ’on yustapj
Poner color. Ch. tz’ijb’arir G. ewegehani / efendiha I. colour M. kalat dinkaia P. pitiha Ta .wayani ikirhnin
Madrina de bautizo del hijo de una persona. Ch. ajchuyma’r G. úmagumerun I. godmother M. librahka / kristian lâka ra yaptika P. kwarch Ta. sumal
Utensilio de barro o metal para cocer tortillas. Ch. semet G. komali / budari I. earthenware dish M. kumal / turtiya ankaika P. maska una
Lugar en donde se come. Ch. wya’rotot G. arigagülei I. dining room M. piaia watla P. ako Ta. di ukninplisni To. molalás
Iniciar. Ch. ka’yen G. águmesera/ átatira I. begin M. ta krikaia / takrikaia P. atahtuk Ta. sutni bahwi
Ingerir alimentos. Ch. we’n G. aiga I. eat M. plun piaia / piaia P. ã Ta. uknin To. lya
Padrino de bautizo del hijo de una persona. Ch. ajchuyma’r G. uguferan / gúnfêru I. godfather M. kristian aisika / kumpa P. kwarch Ta. sumalni
