bando
Facción, parte de algo. G. aübadinaü / aubagien I. side M. saitka kum / piska wala P. bandoha Ta. pandia ni To. tsüla jin wa
Facción, parte de algo. G. aübadinaü / aubagien I. side M. saitka kum / piska wala P. bandoha Ta. pandia ni To. tsüla jin wa
Lugar para bañarse. Ch. ater G. agawagülei / bañu I. bathroom M. aihtabaia watla P. okka Ta. waskanin plisni To. ’ots’üts
Comida espléndida. Ch. nojk’inir G. adíneiruní / adineira I. banquet M. lilia pata târa P. katok Ta. diukna yamni To. was nlajam
Naipe. Ch. naype G. bará / naipe I. pack of cards M. dais / kiat pakka P. naipeha Ta. naipi To. papel latü
Murete compuesto de madera, hierro u otra materia, utilizado para los balcones. G. barandâ I. balustrade M. utla barandika P. kaowaki perska Ta. û sutni
Parte de la cara debajo de la boca. Ch. tzukti’ G. idiumaü I. beard M. mawan tamaya P. kÎus Ta. kan mak bas To. ts’ücj
Crueldad, algo exagerado o excesivo. Ch. mab’anb’anir G. damichi I. barbarity M. pura luan daukanka / mistik târa P. iwarkuàsâ Ta. dutni dutni ki To.
Lugar en donde se corta pelo. Ch. xurutzutz G. barberia I. barber shop M. tâwa irbaika pliska /tâwa klaki watla P. sãus taska Ta. bas
El que corta pelo. Ch. ajxurutzutz G. ásahati I. barber M. tâwa klaklakra P. sãustasta Ta. bas dakyang To. ts’ücj
Punta de la barba. Ch. t’et’e’ G. idiumaü I. chin M. una tamaya P. kĩus anu Ta. kung bas sutni To. ts’ücj tsjicj