benevolencia
Buena voluntad. Ch. ache imb’utz G. gudémehabu I. benevolence M. kupia wilinkira P. áhrás enish Ta. kulnin yamni
Buena voluntad. Ch. ache imb’utz G. gudémehabu I. benevolence M. kupia wilinkira P. áhrás enish Ta. kulnin yamni
Verdura. G. berenhena I. eggplant M. birinhin dusa P. wẽ mís wa wrâh Ta. babil kungni To. ’iyo julupj jana
Enojo, rabieta, pataleta. Ch. k’ijna’r G. agiñarahaní ~ agíñahaní I. tantrum M. kupia baiwi inanka P. akaiwa Ta. anwi sarahwi To. ts’inyá
Tocar con los labios. Ch. tz’ujtz’in G. chuti I. kiss M. kiawalaia / klakaia P. ohnásh Ta. umnn,wi,na To. lyupj jipí
Animal cuadrúpedo. Ch. chij G. bágasu / mile / gabayu / suafuru I. beast M. mina walhwal daiura P. oh Ḭak Ta. tinglau kalnikarak To.
Local con libros para la lectura. Ch. uyototirjun G. bibilioteka I. library M. buk nani watla P. awikawako Ta. wauhtayayulwa plisni
Animal pequeño, especialmente un insecto. Ch. b’icho G. heweraü I. bug M. daiwan silpi satka P. chen Ta. babil bikisni
De dos colores. Ch. cha’tz’ijb’an G. labiamadagun ewegeruni I. bicolor M. kalat walkira / mapla wal P. awak pok Ta. wayani bû To. mat’e pücüe
Adverbio de modo referente al estado óptimo de los seres vivos o las cosas. Ch. imb’utz G. buidu / buiti / lidan dan I. possession
Comodidad. Ch. imb’utzir G. buidu / buidumei I. well-being M. rayaka pain ba P. enchá Ta. yamni atnin To. ’ücj najas
