rosca
Vuelta de espiral del tornillo o la tuerca. G. rosüka I. srew thread M. kru untika ba P. atorch Ta. kru To. jos la jul
Vuelta de espiral del tornillo o la tuerca. G. rosüka I. srew thread M. kru untika ba P. atorch Ta. kru To. jos la jul
Giro de la tierra sobre su eje. G. agararahaní I. rotation M. wilwi tawiba P. tamanka Ta. sau tayalwi pani yak
Hecho pedazos. Ch. xajra G. heîguaü / achaidaguni I. torn M. kalwan, aisawan P. tawuóh Ta. dauhkalka To. la tjücü’em
Letrero. Ch. uyarenar tzijb’ G. rotulo I. sign M. ulbanka tara kaikaya bapi ba P. rotuloh Ta. mark yamwi ulna To. tjacj ne ts’yülücj
De color parecido al del oro. Ch. ch’akpuren G. rubiu I. blond M. tawa lalhni warwiba P. saus síwas Ta. bas lalah To. jay ts’yülücj
Sonido molesto. Ch. chachakna G. areinchuni / ámuri I. noise M. bin P. àráh Ta. bin ni To. jas pjacj
Dirección. Ch. b’a’t G. émeri / üma I. course M. pliska anira ba, auyaba P. tahnewaken Ta. yakut To. ma selé caá jum
Voz que corre entre el público. Ch. kab’eyr G. adumuredügü /agülülühani I. rumour M. aisanka waliba P. pesh ítaka as ñehwẽ Ta. muih yuyulwi To.
Relativo al campo. G. árabuna I. rural M. plis laihura pawanka apu ba P. kaha ahrãna chata Ta. sau warkni tak yang To. joc mo’o
