prontitud
Rapidez. Ch. wa’kchetaka G. furései I. promptness / quickness M. istikira P. unwaripe Ta. sirihni
Rapidez. Ch. wa’kchetaka G. furései I. promptness / quickness M. istikira P. unwaripe Ta. sirihni
Veloz. Ch. wakche G. furesei / furese I. prompt / soon M. isti / aihni P. unwary Ta. baibah / isti
Emitir y articular palabras. Ch. cheksunar G. írida I. pronounce M. painkara mapara aisaya ba P. ñah atahtukpra ñahpar Ta. yul uk karak birnin
Difundir. Ch. chekerb’ijnun G. abûchaguagüda I. propagate M. drabaya P. unwanapak Ta. kalawak un kalnin
Favorecer. Ch. takresna’r G. ídeha I. propitiate M. diara kum daukay ilpka daukipa P. propiwarka Ta. dunin
Objeto de dominio. Ch. tab’ach G. an / ani I. property M. dawanka P. kuk tasté Ta. danwan To. pjecacj justsja’a / napj nats’a’a
Perteneciente a uno. Ch. tanib’ach G. ani I. own M. wan dukia P. taê Ta. din To. napj na tsja’á
Hacer un propósito. Ch. ub’ijnwa’r G. íchaha I. propose M. lukanka yabiba P. proponehka Ta. ais yamnin wat yah To. jipj ca nsem
Poner a disposición. Ch. yajk’una’r G. íchaga / éderegera I. provide M. nitka kum yabiba P. akina akina Ta. tingni yak danin
Intención. Ch. k’ajnat G. ísûni / ebunaü / gabügün I. purpose M. daukaya luki ba P. píras kaukâya Ta. ais yamnin kidi To. tsjan mpes
