poema
Poesía. Ch. b’ijnun G. resun / poema I. poem M. ulbanka lukanka ailal laki ba / lukanka damni nani ulbanka/ puima P. poemaha Ta. yul
Poesía. Ch. b’ijnun G. resun / poema I. poem M. ulbanka lukanka ailal laki ba / lukanka damni nani ulbanka/ puima P. poemaha Ta. yul
Composición artística en verso. Ch. b’ijnwanb’utz G. resun / poesia I. poetry M. puisia P. poesíaha Ta. yul yamni yulwi
El que escribe poesía. Ch. ajb’ijnwanb’utz G. poeta I. poet M. aiulbra / puima nani ulbi ba P. poetaha Ta. yul yamni yulyang. To. tsjay
Rueda con canal por donde pasa una cuerda. G. simunu I. pulley M. diara raun kum ai mitilka ra yan rum kum lui ba P.
Discusión. Ch. mab’anb’anojron G. durumadei / siginei / demedemeguaü I. polemic M. blahwanka P. âsã Ta. blalahwi To. levelela jinwa
Ciencia de gobernar. Ch. b’ijnun uk’ores G. politika I. politics M. pulitik P. polítikaha Ta. pulitik To. ’üsüs vele jupj
Cría de la gallina. Ch. ak’ach G. ariran / gayu I. chicken M. kalila luhpia P. tohto Ta. sakara bin To. castlya
Partículas menudas de tierra. Ch. tanlun G. kalíki I. dust M. pukni P. tõkoh Ta. wan To. lep’aja
Sustancia explosiva. G. guedi I. gunpowder M. pautar / payarikit bri dukia ba P. tokoh Ta. pulbura
