natal
Relativo al nacimiento. Ch. twach’i’r G. agairaü / ñeina I. natal / native M. aisubanka tanka / ânira baikan ba P. chíí Ta. sahna mani
Relativo al nacimiento. Ch. twach’i’r G. agairaü / ñeina I. natal / native M. aisubanka tanka / ânira baikan ba P. chíí Ta. sahna mani
Conjunto de cosas del universo. Ch. erojir twachir G. barua / umama / mua I. nature M. paskanka nani sut P. êkàrás chíí Ta. banki
Sensación de vomitar. Ch. b’ib’ajnak’ir G. ahünei / ahünedagua I. nausea M. aikabaia daukanka P. âkísh Ta. tining dulihni
Hoja metálica pequeña con filo para cortar. Ch. uxijrib’ G. gusiñu I. knife M. kisura / kîru / kisuru / nabaha P. kàsúrústâ Ta. kuhbil
Embarcación. Ch. nukk’o’ G. manâwalu / ugunein I. ship M. sip / bût P. pûrû uyatake teshka Ta. but kanin din
Fiesta de la natividad de Jesús. Ch. kuxna’rsitz’ G. fedu I. christmas M. krismis yua P. patíshta chííchén Ta. papah sahna mani
Impulso irresistible. Ch. chukpa’r G. emegeíruni / megeiguaü I. need M. nitka P. ĩnas àménch Ta. nitni To. najás
Tener necesidad. Ch. neb’e’yr G. emegeíra / abusenra I. need M. nît takaia P. ĩñas àménch Ta. watki / nitki To. najastsja
Imprudente. Ch. b’urukna; ku’kna G. nesiuti / gademati I. foolish M. ai kupia lukras / ambukkira / naiskira P. necioha Ta. ambuk To. ma t’encja
No conceder. Ch. mujka’r G. eyeregua I. deny M. apia wiaia / yabia apia P. wíshpartú Ta. dika To. ts’yüpünü
