magia
Prestidigitación. Ch. b’ax G. ábiñarahani I. magic M. sukia laka / sukia daukanka kum / mahia P. wihna Ta. bruhu muinh To. nin yüsa liji
Prestidigitación. Ch. b’ax G. ábiñarahani I. magic M. sukia laka / sukia daukanka kum / mahia P. wihna Ta. bruhu muinh To. nin yüsa liji
Medicamento para las diarreas. G. magünesia I. magnesia M. biara klin munaia saika / biara sakan saika P. magneciaha Ta. mangnisia To. salejepj
Grano de la planta de maíz. Ch. ixim G. awasi I. corn M. aya P. ãũ Ta. am minik To. nopj
Lo contrario de bien. Ch. mok G. wuribati I. bad M. saura P. ã rtuka / wárká Ta. dutnini To. nim tulucj
Enfermedad trasmitida por un mosquito. G. malaria I. malaria M. malaria / tairi siknis P. yáh Ta. yamah To. vacam jinwa
Criar inadecuadamente. G. magüriahadí I. bring up badly M. smalkras pakaia / saura pakaia P. wárkúkáâ Ta. dutni muhnma,wi To. malala la tjija
Persona maldecida. Ch. majut G. wuribati I. damned M. lahtuban / trik munan kum P. wárkúíshtâ Ta. muih dutni To. malala
Caja rectangular para llevar prendas cuando se viaja. Ch. chijr G. baliha / bagüsi / maleta I. case M. sakbat / balis P. kúã Ta.
Gastar inadecuadamente. Ch. satarmab’anb’an G. éigagua / ewesira / achagaragua I. waste M. patkas ra tikaia / ban ra tikaia P. platoh wárkuã kúhá kuh
