franqueza
Sinceridad. Ch. enrich G. furangu I. frankness M. paramkira / kuninkas P. kásêtùh Ta. râmh To. t̕ücj vèle
Sinceridad. Ch. enrich G. furangu I. frankness M. paramkira / kuninkas P. kásêtùh Ta. râmh To. t̕ücj vèle
Conjunto de palabras con sentido que no llega a oración. G. dimurei I. sentence M. bîla aisanka kum / turi P. ñahas Ta. tû minik
Unión y amor entre hermanos. Ch. imb’utzir G. umadaguaü I. brotherhood / fraternity M. muihni lâka ra P. patarkiyo asken asuhpra âkpár Ta .wahai lani
Que ocurre a menudo. G. sunwandan I. frequent M. bilara bilara taki ba P. kãtah kãtah Ta. wahaini iwakidi
Cocer en aceite. Ch. ch’ijrin G. afuriduha / asuiduha I. fry M. kiskaia P. âwĩs Ta. plit suhnin To. ts’yal
Grano comestible. Ch. b’u’r G. eifi I. bean M. bins / snik P. sák Ta. san paruh ki To. tsjin
Que tiene una temperatura inferior a la ordinaria. Ch. sisay G. lidiliga / ídili I. cold M. kauhla P. sénwã Ta. bins kasnin din To.
Fritura abundante en grasa. Ch. sya’n ch’ijrin G. furidasi I. fried food M. kiskan P. sírá awiska Ta. kisna
Relativo a la frente. Ch. ut’jor G. igibugieti I. frontal M. lama / mawan P. frenteha Ta. uba sanni awaski To. wola pa’á
Privar a alguien de lo que esperaba. G. abulegua / agadeira I. frustrate M. mapara alki takaskaia P. ĩíshrwtu Ta. yul kulawak kalahwas To. jay
