par Conjunto de dos. Ch. cha’pajk G. aubaü / feru I. npair M. wal / maya P. bohkín Ta. bu libit To. nin jinwa
parabién Felicitación. Ch. tayimb’utz G. lun buiti / lun ubuiduni I. for good M. pain daukaia mahta / mayunanka P. parabienha Ta. yamni ki To. ’ücj
parábola Narración que encierra una lección moral. G. ariñawaguni I. parable M. parabil P. ñah aratas as Ta. parabula To. ’ücj si yüsa liji
paraguas Instrumento para guarecerse de la lluvia. G. farusu ~ fausu I. umbrella M. amlira P. asohpechka Ta. amrila
paraíso Cielo. Ch. utk’in G. seiri I. paradise M. paradais / heven P. patíshtah cheña / kuas as Ta. ibin To. ts’iquin mo’o jinwa
parar Detener. Ch. wab’un G. ararama ~ alâma I. stop M. takaskaia / alki takaskaia P. teshkak Ta. laih watnin To. ’in jüntsa / la colo
pararrayos Antena con extremo metálico que protege de los rayos. Ch. wa’rjijb’ir G. antena I. lightning conductor M. alwana mâpara dukia P. wãwã pèch kà sàka
parásito Que se alimenta de otro ser vivo. G. heweraü / ígei I. parasite M. biara lauya / lauya / yûla P. chenlerwa Ta. babil bikisni
parche Pedazo de papel, tela, que se pega sobre una cosa. G. fadati / badileti I. patch M. piska mankanka / pars / pats prakanka P.