providencia

Cuidado que Dios da. Ch. ajk’unir G. areini I. providence M. surka kum nahki wpni mangkaya lukan ba P. tah pikachkwa chepok urũhupí Ta. papah

provincia

Departamento. Ch. chojb’an e katata’ G. aüdü I. province M. tasba piska kum ailaka silp briba P. kahã uya akatas as Ta. dipartamintuni

provisión

Alimentos que se guardan para el consumo en un período de tiempo prolongado. Ch. we’sena’rir G.  eigini agei I. provision / supply M. plun nani

provocar

Irritar. Ch. tz’ejna’r G. achuguha / itaranigida / hanbobu I. provoke M. munks kupia sauhkaya ba P. apatokpas Ta. traini talwi To. ma quin lat’iji

proyectil

Bala. G. balu I. projectile M. bulid P. awa awa Ta. bulit

proyecto

Conjunto de ideas para una obra. G. wadagumanu / dasi / saminaü I. project M. tawan aiwarka dauki pawiba P. katun as Ta. pruyiktu

prueba

Ensayo. Ch. kansen G. aucha / auchagua I. test / trial M. prof munaya P. akâmas Ta. praptis kalahwi To. quina ca nucj ncu t’ücj

pubertad

Edad en que aparecen las capacidades para la reproducción. G. irahüduaü / nibureiti I. puberty M. tuktan wina wahma ra tawan wina shins takiba Ta.

publicar

Hacer del conocimiento público. Ch. cheksuna’r G. ariñaha / abuchaguagüda I. publish M. tawan mawanra kler aisaya P. iñaspasku ñahĩ Ta. un kalahni muih bitik

publicidad

Anuncios comerciales. Ch. pejna’r chommarob’ G. bandu I. publicity M. maisa pakanka nani P. iñas pasku ñahña pesh krih aríler Ta. bakan nin din klir

Verificado por MonsterInsights