pronunciar Emitir y articular palabras. Ch. cheksunar G. írida I. pronounce M. painkara mapara aisaya ba P. ñah atahtukpra ñahpar Ta. yul uk karak birnin
propagar Difundir. Ch. chekerb’ijnun G. abûchaguagüda I. propagate M. drabaya P. unwanapak Ta. kalawak un kalnin
propiciar Favorecer. Ch. takresna’r G. ídeha I. propitiate M. diara kum daukay ilpka daukipa P. propiwarka Ta. dunin
propiedad Objeto de dominio. Ch. tab’ach G. an / ani I. property M. dawanka P. kuk tasté Ta. danwan To. pjecacj justsja’a / napj nats’a’a
propio Perteneciente a uno. Ch. tanib’ach G. ani I. own M. wan dukia P. taê Ta. din To. napj na tsja’á
proponer Hacer un propósito. Ch. ub’ijnwa’r G. íchaha I. propose M. lukanka yabiba P. proponehka Ta. ais yamnin wat yah To. jipj ca nsem
proporcionar Poner a disposición. Ch. yajk’una’r G. íchaga / éderegera I. provide M. nitka kum yabiba P. akina akina Ta. tingni yak danin
propósito Intención. Ch. k’ajnat G. ísûni / ebunaü / gabügün I. purpose M. daukaya luki ba P. píras kaukâya Ta. ais yamnin kidi To. tsjan mpes
propuesta Idea que se propone. Ch. ojroner ira G. saminaü I. proposal M. daukaya natka nani P. propuetaha Ta. kulna pisni as
propulsar Impulsar. Ch. k’ech’en ut’ G. ádaha / ínchaha I. propel M. platukbaya aitaura P. propulsarka Ta. tuknin