pacificar

Restablecer la paz. Ch. kojksajir G. adiliha / ámaliha / adarangilagüda I. pacify M. lamni daukaia / kupia kûmi lâka daukaia P. apẽ Ta. blahwas

pacífico

Quieto, sosegado. Ch. ajiripijchi G. darangiluti / mafagunti / sumuduti I. peaceful M. lalma tani kabuka / pasipik Ta. kang sak ki

padecer

Recibir daño o dolor. Ch. poswanir G. áfaga I. suffer M. pât wahwaia / latuan brikaia P. kíwá / chàná as kíwá Ta. dalan dunin

padre

Varón respecto de sus hijos. Ch. tata G. úguchi / úguchili I. father M. aisia / papa P. tus Ta. papan To. mpapay

padrino

Hombre que asiste a una persona en un sacramento. Ch. ajch’uyma’r G. ebenenei ~ ebênai I. godfather M. aisa kristian P. tuskería Ta. sumalni To.

padrón

Lista de los vecinos de un pueblo. Ch. tz’jb’anpak’ab’ob’ G. padüron I. census M. wainhkika taraba / sinsu / upla an bâra ba listika P.

paga

Sueldo. Ch. tojma G. fáyei I. pay M. mâna aibapanka / mâna P. tàmíh Ta. waiku yak lawi kalawi To. jaylacj

pagar

Dar a uno lo que se debe. Ch. tojma’r G. afayeiha I. pay off M. aibapaia P. tamíha Ta. itaras auwi

página

Cara de una hoja de libro. Ch. jun G. tubana liburu I. page M. waunhtaya P. àwíkãwã korska âhá Ta. muinh saitni numba ni To.

pago

Cantidad que se paga. Ch. twa’nib’ir G. afayeiruni / fayei I. payment M. praiska / mâna aibapanka / aibaia ba P. támíh Ta. praisni launa

Verificado por MonsterInsights