carpintero
El que trabaja la madera. Ch. ajsuste’ G. sânfagei I. carpenter M. tat warkka tatakra = P. karpinteroha Ta. pan wark yamyang To. ticme Ch=Chortí,
El que trabaja la madera. Ch. ajsuste’ G. sânfagei I. carpenter M. tat warkka tatakra = P. karpinteroha Ta. pan wark yamyang To. ticme Ch=Chortí,
Acción de correr que hacen las personas o los animales. Ch.ajnes G. aibagua / aibaguní I. race M. plapanka kum = P. ôh Ta.kiri Ch=Chortí,
Vehículo de dos ruedas que se mueve por tracción animal. Ch. ub’ejrnib’ G. karreta I. cart M. wan mihta trukka = / karita = P.
Camino para el tránsito de vehículos. Ch. nojb’i’r G. üma / émeri I. road M. truk yabalka / yabal târa P. tahuya Ta. sau kuring
Pequeño vehículo de una sola rueda diseñado para ser movido por una persona. Ch. yarub’ejrnib’ G. karretia I. wheelbarrow M. wan mihta tukbaika trukka =
Vehículo o armazón con ruedas que se emplea para transportar. Ch. xantar G. kaü / karru / gabalabatu I. car M. truk = / kar
Carne corrompida, podrida. Ch. we’rmamb’utz G. lagadeirun uwi I. rotten M. wîna aisawan = P. yuku warkua Ta. dimuh tusna Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh,
Papel escrito que una persona envía a otra persona para comunicarse con ella. Ch. karta G. gárada I. letter M. waunhtaya ulban = / ulban
Lámina de papel que es fijado en las paredes con fines informativos o publicitarios. G. rotulu / karteli I. poster M. ulbi prakan waunhkataya =
Objeto que sirve para guardar billetes. G. posu I. wallet M. lalah mankaika = P. plato achaha Ta. kartira Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu,