suceso
Acontecimiento. Ch. mab’anb’anir G. susesu / uganu I. event M. pat kum P. iñas tíshkí Ta. di sa kalahna To. nin tjepyala
Acontecimiento. Ch. mab’anb’anir G. susesu / uganu I. event M. pat kum P. iñas tíshkí Ta. di sa kalahna To. nin tjepyala
Falto de limpieza. Ch. xex G. iwiyei / ihahühaü I. dirty M. taski P. íshpátâkí Ta. taski / tatasni To. te wa
Dependencia subsidiaria. Ch. numerir G. filiali I. branch M. atkaika tarkika wina sirpika ba Ta. bakannin To. no’o toncja pjawa
Transpirar sudor. Ch. ub’urich G. larauga / áraugada un I. sweat M. laptika sakaya P. ontísh Ta. walahnin To. pjü ly ’awa
Humor segregado por las glándulas sudoríparas. Ch. b’urich G. larauga I. sweat M. laptika P. ontishka Ta. walahdasna / walanhdana To. no’oya ntá wa
Padre del cónyuge. Ch. pixan G. ímedemun I. father in law M. mdapnika P. tâku / tawaha Ta. usa /uksah / unas To. joyom /
Parte del zapato que toca el suelo. Ch. kewer G. pülantia I. sole M. daiwan taya paskan P. kawã Ta. sus palan To. ntsjam osopj
Superficie de la tierra. Ch. rum G. muarugu / mua I. floor M. tasba P. kuk Ta. sau yak To. ’am’a
Disolución medicinal de agua con sales. G. sueru I. oral rehydration solution M. bip tialka laya wina sakiba, talara P. sueroha Ta. suiru To. vacatsots
Casualidad. G. ubúnuru I. luck M. tapain P. suerteha Ta. suirtini To. oy se nenim tse’e
