achacoso
Que padece achaques. Ch. chekran G. ganutariti ~ ganuteiti I. be ail M. saura munan atiakira / lapatuankira P. archanei Ta. sangka dawi
Que padece achaques. Ch. chekran G. ganutariti ~ ganuteiti I. be ail M. saura munan atiakira / lapatuankira P. archanei Ta. sangka dawi
Indisposición o molestia. Ch. mwakres G. anutari / kanpleini I. ailment M. saura kum / sip apia kum P. archaneiwa Ta. siknis kira To. nin
Freír, tostar o asar demasiado. Ch. ch’ixres G. asûiha / asuiduha I. overcook M. kiskaia / uba kiskaia P. ars Ta. lukitnin
Que tiene sabor agrio o de vinagre. Ch. insut’ G. gahüti ~ garühüti /süsühali I. sour / bitter M. swahni P. sané Ta. sapahni /
Dar voces la multitud en honor y aplauso de alguien. Ch. k’ab’ajsen G. agúaha ~ agúaraha I. acclaim M. mihta pruki yabanka P. ñah arkapar
Hacer algo menos oscuro. Ch. janch’akna G. afúangudagüda /afúrangudagüda I. clarify M. klin daukaia / klin munaia P. ari kapa Ta. klir yaknin To. t’ücj
Acostumbrarse a un clima no usual. Ch. k’ajyesb’ir G. échuduni I. acclimatize M. taim satka kum ra iwi lan takaia P. kuk asña enpitíshkwa/ achichewa
Enfermedad cutánea por obstrucción de los poros. G. biûgu ~ biyugu I. acne M. wan taya ra mark takanka satka kum / akni P. chaʔ
Causar temor. Ch. ub’a’kres G. adüragua / anúfudei I. be coward M. sîbrin dingkaia / sîbrin briaia P. akatí/ akatií Ta. yamanduwi
Admitir en casa, amparar. Ch. ch’amya’r G. ebelagüda I. shelter M. wampla tâ yabaia P. kapurupish Ta. yakwi dunin