malicia Perversidad. G. gugenu / sününü I. malice / maliciousness M. saurka / kupia siksa Ta. dutni yamwi
maligno Persona mala. Ch. ajmab’anb’an G. safuri / wuibahabu I. evil M. upla saura / upla rukkira P. wárkwàta Ta. muih dutni To. malala
malinterpretado Interpretación inadecuada. Ch. ma e’nna’ta G. luwan gufurandei I. misunderstood M. mistik lukan / tanka pain briras / saura lukan P. warkwas wéshkí Ta. dutni
malla Red. G. seni I. net M. mamanka unta saitka walhwalh briba/ ilis / tramu / kua maman satka Ta. maya
malograr Frustrar. G. abulegua / agadeiragua I. spoil / waste M. saurka ni win takaia / sauhkaia Ta. burlayamwi To. ma nt’ya
maloliente De mal olor. Ch. intuj G. hingiti / hingi tau I. badsmell M. kia bisbaya / kia saura / suahwan kia P. warkwas õhtá Ta.
maltratar Tratar mal. Ch. k’ayen G. amudira / ausegua / abulesera I. mistreat M. saura munaia / rau sauhkaia P. warkwaskítah Ta. dutni kalyamwi To. lapj
malvado Perverso. Ch. ajmab’anb’an G. mausanti / magüigienti I. evil M. saurkira / kupia siksa P. warkwas ishtá Ta. muih dutni To. lapj liji