mareo
Aturdimiento. G. lagiribudun au I. sickness M. blâ Ta. nining iwitni
Aturdimiento. G. lagiribudun au I. sickness M. blâ Ta. nining iwitni
Flor de pétalos blancos. G. fuluri I. daisy M. margarita tangni P. âohás / pesh àpín Ta. liriu To. pan jinwá
Orilla. Ch. tu’ti’ G. laru / leben I. margin M. un P. ábrín Ta. kungni / yak
Desintegrado de la sociedad. G. mabaüdüti / mabahüdüti I. marginalized M. sait ra lakan / yabal ra suin uplika Ta. sit yak lana
Aislar socialmente. Ch. k’ayen G. mabahüdüni I. marginalize M. saura munaia / un ra lakaia Ta. sait yak dana To. masalejepj jin yola
Hombre casado con respecto a su mujer. Ch. noxib’ G. úmari /waiyai I. husband M. maritka waikna / maya waikna / maya P. ãarwã Ta.
Marinero. Ch. ajnujxyar G. afayahati I. marine M. kabu warkka suliarka / marinu P. ãrwã tákêna pûrúyó téshta / táké chíta Ta. kubu kilyang To.
Insecto de alas multicolores. Ch. pejpem G. wurigabaga ~ waigabaga I. butterfly M. pulhpul P. wârú wàrú Ta. saih saih To. lemlem
Crustáceo comestible. Ch. tziktzik I. sea food M. kâku daiura P. takach tákê chíta Ta. kabu din kaswa To. ’ücj jala
Relativo al mar. Ch. ajnoja’ G. baranahana I. maritime M. kâbu tanka / kâbu wina tanka Ta. kabu
