portavoz
Persona autorizada para hablar en nombre de una institución. Ch. ajpejkna G. ariñahati I. spokesperson M. upla widiskamra turi aisiba P. pesh as krihrã iski
portero
Jugador que defiende la portería. Ch. ajkorpes ucher G. porteru I. goalkeeper M. dor main kakaira P. kaosapa chānáh Ta. bal laihyang
portón
Puerta grande. Ch. nojochib’ir G. gedi I. gate M. kutban tara ra dimaika durkaba P. kaosàpā ãkka Ta. durunta
porvenir
Lo que está por venir. Ch. k’ixwatar G. amuñegü / lidawamari I. future M. aikan dukiara daukiba P. chêpok Ta. kaiwi
posada
Alojamiento. G. aposaha / kianpotu I. shelter / lodging M. utla ta yabayaba P. ñêrá Ta. û kalanin
poseer
Tener. Ch. ayan G. agamada I. possess M. briaya P. tákãchuà Ta. dunin / duwi To. napj ntsa’a
posible
Que puede ser. Ch. ma’tran G. gayárati / mafuna I. possible M. sipsa P. tishkaĩ Ta. sipki / karang
posición
Situación. Ch. numerir G. esetiruni / ubaraü I. position M. iwanka wihta P. posición ha Ta. pusision dis To. quin ni’i sa
posponer
Disponer para un tiempo futuro. Ch. bajxtz’ijb’an G. eredegua / agurabagua I. postpone M. alki takaskaya P. warkatuk Ta. mâ uk To. ’ama ’üy
