patear
Golpear con los pies. Ch. tek’e G. akikiha / adügüragua I. kick M. mîna ni prukaia / mîna wahwaia P. tahyo kapar Ta. kalni karakbaunin
Golpear con los pies. Ch. tek’e G. akikiha / adügüragua I. kick M. mîna ni prukaia / mîna wahwaia P. tahyo kapar Ta. kalni karakbaunin
Espacio de la casa sin construcción. Ch. tortinaj G. yadü I. yard M. lata / utla yârka P. kaowakí Ta. watak To. nawa jütsülü nt’a
Ave palmípeda. Ch. patux G. ganaru / patu I. duck M. klukum P. tersun Ta. alkum To. tsjomt’en
Tierra natal. Ch. karum G. agairaü I. homeland M. wan baikan kantrika P. kuk chaparna Ta. sauki
Persona mayor y sabia que ejerce autoridad moral en una familia o una comunidad. G. áruguti I. patriarch M. tawan lalkika / tawan uplika almuk
Bienes heredados o adquiridos. Ch. twa’ch G. alagan I. patrimony M. ritska nani P. kuk as patenru / kuk sapatenru Ta. umani din duwi To.
Que ama a la patria. Ch. chojb’antya’turu G. richati I. patriot M. ai tasbaya ra latwan kakaira P. kuk chaenkí chu Ta. dalani talwi sauni
Sostener. Ch. wajk’u G. ideha / agüdaha I. sponsor M. mâna yabikaia diara kum dukia ra P. arñah pechpar Ta. ilp kalawi
Pequeño grupo de soldados o policías armados. Ch. yarko’ra ajk’anpa’r G. paturulla I. patrol M. pulis daknika kum / patruya P. wrís asaler Ta. pulisbalna
