inaccesible Sin acceso. Ch. imanumse G. herenguti I. inaccesible M. sip bilara dimi waras Ta. sip kiwas dutni
inaceptable Que no se puede aceptar. Ch. irik’ani G. mabuserunti I. unacceptable M. sip briaia dukia apia / sip au wiras dukia Ta. sip vahan yulwaski
inadaptable Que no se adapta. G. mesebei I. unadaptable M. sip lan takras / plis raya kum ra lan takras ba P. chãatipĩ Ta. sip lan
inagotable Que no se agota. Ch. k’ek’onb’ir G. mabuchahati I. inexhaustible M. sip danh takras / danhtakras ba / knatas Ta. kalsuhwas To. ma si tüla
inamovible Que no se puede mover. Ch. ma’pijch’ya’r G. madiñuwati I. immovable M. sip nikbras / mûp munras ba Ta. sip nikwaski To. ma polewl siquitsjí
incalculable Que no se puede calcular. Ch. ma’tz’akna G. mabaüdahati I. invaluable M. kulki sakras tanka Ta. sip kultalwaski To. ma tüc lejay
incansable Que no se cansa. Ch. imak’oyir G. mabuchahati I. tireless M. sip suapras / suapraskira Ta. sip kalsuhwas To. ma polel te’é
incapaz Falto de capacidad. Ch. irik’ek’war G. mauniti I. unable M. sip daukras / daukaia sip apaia ba Ta. di sipawas
incendio Fuego intenso e incontrolado que quema lo que no está destinado a arder. Ch. tz’ajb’esnib’ G. gudaü I. fire M. impiara amanka / amra târa
incidente Suceso. Ch. mab’anb’an G. demedemeguaü / durumadei / feifeiguaü I. incident M. trabil aihka kum / pât kum Ta. trabil duna To. lapj tepyala