bebida
Líquido que se bebe. Ch. uch’na’rja’ G. úniein / átuni I. drink M. diaia dukia / diaia laya / diaia lahma P. tokna Ta. dinn
Líquido que se bebe. Ch. uch’na’rja’ G. úniein / átuni I. drink M. diaia dukia / diaia laya / diaia lahma P. tokna Ta. dinn
Muy bonito. Ch. imb’utz imb’utz G. buiduti / wendeti I. beautiful M. painkira P. eñatis Ta. uba yamni ki To. üsüs justa
Fruto de algunos árboles como el pino. Ch. b’eyota G. bellota I. acorn. M. awas dusa ma taika P. s ĩ / wâ Ta. minik
Que ha recibido bendición. Ch. chojb’esna G. abínirúni I. blessed M. blisin banghkira P. ύnñah Ta. blisin duwi To. jay po le’otj
Hacer bien. Ch. ch’ami chojb’es G. ídemuei ~ ideremuei / ídeha I. benefit M. ta baikanka yabaia P. ápurupish Ta. ilpnidunin,wi To. jipj etja ̕apj
Buena voluntad. Ch. ache imb’utz G. gudémehabu I. benevolence M. kupia wilinkira P. áhrás enish Ta. kulnin yamni
Verdura. G. berenhena I. eggplant M. birinhin dusa P. wẽ mís wa wrâh Ta. babil kungni To. ’iyo julupj jana
Chillar. Ch. a’rwa’r G. ágiñaraha I. bawl M. bip sirpi inra daukaia / inanka Ta. bewi / miwi / sarahwi
Enojo, rabieta, pataleta. Ch. k’ijna’r G. agiñarahaní ~ agíñahaní I. tantrum M. kupia baiwi inanka P. akaiwa Ta. anwi sarahwi To. ts’inyá
Tocar con los labios. Ch. tz’ujtz’in G. chuti I. kiss M. kiawalaia / klakaia P. ohnásh Ta. umnn,wi,na To. lyupj jipí