papá
Padre. Ch. tata G. úguchi / úguchili I. dad M. aisa / aisika P. taoh karshtíâ / tús Ta. papang
Padre. Ch. tata G. úguchi / úguchili I. dad M. aisa / aisika P. taoh karshtíâ / tús Ta. papang
Hojas delgadas de pasta de celulosa. Ch. jun G. gárada I. paper M. waunhtaya P. awíkawâ korska Ta. wauhtaya To. mpapel / molapacj
Vasija para colocar papeles de desecho. Ch. tya’jun G. tágai gárada I. paper waste M. waunhtaya mangkaika P. awĩkãwãta Ta. tatasni anin din
Envoltorio. Ch. b’as G. haúbuati I. package M. diara auhban sirpi kum / pakiti P. kwã kãs Ta. balakna
Conjunto de dos. Ch. cha’pajk G. aubaü / feru I. npair M. wal / maya P. bohkín Ta. bu libit To. nin jinwa
Idea de destino. Ch. twa’ G. ûn I. for M. lahma / dukiara P. ĩ íshkarah Ta. pawat wi
Felicitación. Ch. tayimb’utz G. lun buiti / lun ubuiduni I. for good M. pain daukaia mahta / mayunanka P. parabienha Ta. yamni ki To. ’ücj
Narración que encierra una lección moral. G. ariñawaguni I. parable M. parabil P. ñah aratas as Ta. parabula To. ’ücj si yüsa liji
Instrumento para guarecerse de la lluvia. G. farusu ~ fausu I. umbrella M. amlira P. asohpechka Ta. amrila
Cielo. Ch. utk’in G. seiri I. paradise M. paradais / heven P. patíshtah cheña / kuas as Ta. ibin To. ts’iquin mo’o jinwa
