ingeniar
Resolver con ingenio. Ch. b’ijnusyaj G. fararaü / sumadi I. devise M. sins wal laki kaikaia Ta. kala talwi
Resolver con ingenio. Ch. b’ijnusyaj G. fararaü / sumadi I. devise M. sins wal laki kaikaia Ta. kala talwi
Introducir por la boca. G. aiga / ata / ácha I. ingest M. diaia Ta. dinin To. liaja jinwa
Comenzar. Ch. kajyes G. agumesera / atatira I. iniciate M. tâ krikaia P. atáhtúk Ta. ta kriknn To. yasway liji
Comienzo. Ch. ukajyes G. agumesera / atatira I. initiation M. pas taura / tâ krikanka Ta. sutni bahnin
Falta de justicia. Ch. iritawer G. marichaü I. injustice M. wan raitka kulkanka apu tanka Ta. lâ dis To. ma ’üsüs lajay
Sin madurez. Ch. ch’omsitz’ G. yahüduaü / gamuigeseti I. immature M. sinska pauras ba Ta. yul kulwaski
Contiguo. Ch. yataka G. yarafa I. immediate M. istikira pali / minitka kat Ta. isti To. tsjay len̈ way liji
Muy grande. Ch. nojta G. lagü / wairiti I. immense M. yahpa / yahpa pali Ta. uba nuhni To. pajul püné
Sin moral. G. marichaguti I. immoral M. wari takraskira / kasak lukanka apua uplika Ta. sim dis
Que no se mueve. Ch. ma’pijch’i G. mahingichuti I. immobile M. sip nikras / mup takras ba Ta. sip nikwas
