impenetrable
De imposible penetración. Ch. iryosen G. mebeluruwati, tu I. impenetratable M. sip dimras P. tôhkápártû Ta. sip kawas To. wama temé
De imposible penetración. Ch. iryosen G. mebeluruwati, tu I. impenetratable M. sip dimras P. tôhkápártû Ta. sip kawas To. wama temé
Que no se puede perdonar. Ch. ma’korpesyaj G. meferuduruwati I. unforgivable M. sip patin munras P. pertonahkitu Ta. padin yamwaski To. ma nin jele t’as
Falto de perfección. Ch. maja’ximbútz I. imperfect M. kasak apia / pain apia ba Ta. yamni awaski To. ma ’üsü liji
Que no deja pasar el agua. Ch. makar G. maburuchaguaditi I. waterproof M. lî busras ba / lî suin luras ba Ta. was bayakwaski
Enredar. Ch. tzoktz’ar G. gadati I. implicate M. tilara ra dingkaia / pât ra wilkaia P. artuk Ta. miks yamwi
Rogar con vehemencia. Ch. k’ajtin G. ebegira / arogara I. implore M. makabaia / kupiam aiska wal makabia P. akohsãtuki akapẽwẽ Ta. pabur yulnin
Poner castigo. Ch. ajkun G. afosura I. impose M. lawi daukaia / kastigar munaia / lâ mangkaia Ta. pat kalanin To. ma lejay jipj
Que tiene importancia. Ch. imb’utzir G. súdini I. important M. nitka târa dukia kum / kasak tanka dukia Ta. kulni kalawa kidi
Difícil de que suceda Ch. imatran G. siñati / siñaguaü I. impossible M. sip daukaia apia dukia / sip daukras tanka P. inkêrina Ta. sipawas
Que engaña con apariencia de verdad. Ch. ajmajres G. salúfuriti I. impostor M. kunin dauki taki balba / kunin ra ai mawan yukuki tauki ba
