galardón Premio. Ch. matan G. idewesei / püremiu I. prize / award / reward M. wintakan taim yabiba / primiu Ta. di yamni kalawi
galardonar Premiar. Ch. imb’utzir G. edewereha I. award a prize / to reward M. wintakan ba ra yabaia Ta. di yami kalanin
galera Casa con techo y sin paredes. Ch. tajchotot G. galera / dibasei I. galley M. kiamp watla / yamamangka Ta. galira
gallina Ave doméstica. Ch. utu’ ak’ach G. gayu I. chicken / hen M. kalila P. tohtoh Ta. sakara yal To. castlyá
gallinero Lugar donde se crían las gallinas. Ch. ototu’ ak’ach G. haban gayu I. hen house M. kalila watla P. toh toko Ta. sakara ûni
gallo Macho de la gallina. Ch. tata ak’ach G. ariran / gayu I. rooster M. kalila wainhka P. toh toh arwa Ta. sakara almuk To. cocoyócj
galopar Correr al galope. Ch. ajner G. agafulehani I. gallop M. aras isti plapaia / aras isti ulaia Ta. aras kiri
galope Paso levantado y veloz del caballo. G. ágafuleha I. gallop M. aras isti plapanka P. ohlak Unwari ohwa Ta. tabark lapakwi