descomponer Arruinar. Ch. satemma G. agadeira / agüinchagua I. decompose M. yakabrira daukaia / ratwaia / sauhkaia Ta. dutni yamnin,wi To. la tsji’a
desconectar Desenchufar. Ch. iritojb’an G. achulara / deskonktarü I. disconnect M. dakbi sakaia / daikaia Ta. wairh yaknin
desconocer No conocer. Ch. ma’na’ta G. ibidiehabú I. unaware M. kakaira apia kaia P. arírtúrísn Ta. talwaski
desconsuelo Angustia. Ch. yajch’i G. mamalihauni I. grief M. maisa nikan apu / sari pali lâka Ta. sariki
descontento Que no está satisfecho. Ch. iritzajyer G. magundani I. discontent M. lilia luha / lilikas Ta. yamni awaski
descubrir Destapar. Ch. chektes G. adeiragua I. discover M. pura bukutbaia P. akápás árpríh Ta. wapahna / un kalna
descuidar No cuidar de alguien o de algo. Ch. irich’ojb’an G. mekêni I. neglect M. main kaikras kaia Ta. main talwaski
desdicha Desgracia. Ch. mab’anb’anir G. mabunuruni I. misery M. saura pali ra baman Ta. dutni kalahna
desembarcar Bajar de una embarcación. Ch. lokstaxukur G. arairaguagüda I. land M. but wina alahwaia Ta. sahni tak