vampiro
Murciélago hematófago. Ch. sutz’ G. buriri / musagalun I. vampire M. sakanki tala diba P. tíkímí uya Ta. umis To. tsúluts’ul ’as mü’ü
Murciélago hematófago. Ch. sutz’ G. buriri / musagalun I. vampire M. sakanki tala diba P. tíkímí uya Ta. umis To. tsúluts’ul ’as mü’ü
Presunción, envanecimiento. Ch. mab’anb’anir G. buegini I. vanity M. luwaya dukia P. ĩtahra ñaha Ta. di dauh To. pajal ’ücj jos wine p’alal
Fluido gaseoso producto de la ebullición de líquidos. Ch. tikwar G. hiti I. vapour M. diara kum ailaptika sakiba P. âwaska Ta. wayauni To. vya
Palo largo y delgado. Ch. ub’ijsib’ G. wewe / fiafia / badun / maruba I. stick M. klala P. peh wavista Ta. pan bilingni naini
Cambiar, modificar. Ch. jispa’r G. asansira / aganbieda I. vary M. sat miks munaya P. tamamkaa Ta. sins yamnin / yamni yamnin To. p’alap’a
Hombre, masculino. Ch. tejron G. eyeri / wügüri I. boy M. waitna P. arwã Ta. al To. yom
Recipiente. Ch. tzijk G. fudu I. vessel M. glas krakriura P. sêríkas Ta. basu To. mo la müs
Recipiente cilíndrico para contener líquido bebible. Ch. chew G. weru I. glass M. diara diaika P. vasoha Ta. basu To. mo la müs jinwa
Conjunto de vecinos. Ch. yaturwob’ G. bou bafugutu / bubiebari I. neighborhood M. tawan kumi uplika P. abríchith Ta. wanaihki To. pü’üs tjana’a pü’üs
Que habita en el mismo barrio o pueblo. Ch. yaturu G. bou bafugu / bu vecina I. neighbour M. utla lama uplika P. tabríchítah Ta.
