material
Materia necesaria para una obra. Ch. ch’ejnib’ G. ubuñaü I. material M. paskaia lahma dukia nani ba / matirial Ta. wrk din
Materia necesaria para una obra. Ch. ch’ejnib’ G. ubuñaü I. material M. paskaia lahma dukia nani ba / matirial Ta. wrk din
Estado de madre. Ch. tu’b’irnar G. güriaü / dagainaü /agurahani I. maternity M. yapti tanka Ta. nanangni To. tsjo’a jinwa
Terreno con maleza. Ch. sijkch’a’n G. .ârabu agei / lidûruga I. bush M. srikra Ta. tiriski pisni
Unión de una mujer con un hombre mediante contrato civil o religioso. Ch. ajnub’ya’r G. mariyei / síbili I. matrimony M. marit lâka P. suâsúkuh
Sonido de los gatos. Ch. myaw G. amiñauha I. meow M. mini inanka / mukbaia Ta. miyaukwi
Más que mejor. Ch. imb’utzir G. sügü au / gibegutimâti I. maximum M. kau ailal / ani pitka ba kat P. arũhuchã Ta. nuhni
De más edad. Ch. nor G. ibugañaü/ wayaü I. older M. almuk / mani kau briba Ta. tanit barakni
Parte mayor de los componentes de una colectividad. Ch. meyra G. besafu / gibeguaü / gibeguatiun I. majority M. ailalka ba / aihkika P. âwéà
Martillo de cabeza redondeada. Ch. k’u’m G. marüdiu I. mace M. wina prukaika / amar lal raun Ta. amar
