lesionar
Dañar. Ch. kasema’r G. abulesera I. injure M. krikaia / latuan munaia / latuan yabaia Ta. dalan yamna / duna
Dañar. Ch. kasema’r G. abulesera I. injure M. krikaia / latuan munaia / latuan yabaia Ta. dalan yamna / duna
Mortal. Ch. ajb’uch G. paisiniti / gafarahati I. lethal M. wansat iki dukia ba P. unwãripe amaskua / ĩsĩhonna Ta. lâ kat To. nyucj jinwá
Signo que representa un sonido. Ch. let G. letüra I. letter M. ulbanka Ta. yul minik ulna To. tejapacj
Excusado. Ch. nakta’b’ir G. kumú I. latrine M. klasit / tailit Ta. klasit To. mola petsj
Mover de abajo a arriba. Ch. achparnar G. iñuragua I. lift up M. bukaia / sunaia P. íspák Ta. mayak / dinityak To. nin jintsü’
Regla establecida por la autoridad. Ch. tawer G. lûdu ~ lúrudu I. law M. lâ P. ñáh atónná Ta. wihta lâ ni To. jepa jyü’ta
Historia fantástica: Relación de sucesos que tienen más de tradicionales o maravillosos que de históricos o verdaderos. Ch. numerir G. úraga I. legend M. almuka
Ganar la libertad. Ch. tantakanya’rir G. ésefuruni I. release M. pri win takanka / pri brin lâka Ta. pri lani
Estado en que se es libre. Ch. tantakanir G. esefuni I. liberty M. pri lâka / pri kaia P. akashtesh Ta. pri ki To. ’ücj
Poner en libertad. Ch. korpes G. ésefuha I. free M. pri daukaia / pri lâka yabaia Ta. pri kalana
