desgranar
Sacar el grano. Ch. jixma G. éfereha I. remove the grain from M. mâ alhbaia P. tàwré Ta. kunin To. li jun
Sacar el grano. Ch. jixma G. éfereha I. remove the grain from M. mâ alhbaia P. tàwré Ta. kunin To. li jun
Destruir lo hecho. Ch. ja’cha’r G. atuluragua / agurudagua / agüichagua I. undo M. slinhbaia / sauhkaia Ta. dasuhkalna
Que no tiene honestidad. Ch. ajmajres G. marasualuguti / marichaguti I. dishonest M. suhnu apia / kupia pihni apia Ta. alaskira
Separar los elementos que forman un todo. Ch. ma’tzajb’un G. awaraüdagagüda / aguludagúa I. disintegrate M. aslika wina sakaia / slinhbaia Ta. sah kalahna
Asombrar. Ch. kuxu G. wagaü I. dazzle M. kupia alkaia / siran wal kupia alkaia Ta. dista
Pérdida del sentido. Ch. jayjayran G. auweguni I. faint M. sinska tiwanka P. wawra Ta. sngka dauna
Decir a uno que miente. Ch. cheksun G. eyeredaguní / eyeredagua I. deny M. kuninka alkaia Ta. alas yulyang
Bajar un artefacto. Ch. yemsi G. aleiragúagüda I. disassemble M. alahbaia / slinhbaia Ta. bulitni yaknin
Fuera del nivel. Ch. irinoj G. duneguaü / ñegelei I. slope M. lainka ra apia Ta. bayalni
Quitar las vestiduras. Ch. koro G. asurusuha / asurusuhauwa / aragachagua I. leave naked M. kuala daikaia P. ínñah pesh Ta. susu kalnin To. jas
