aceituna Fruto del olivo. Ch. aseytuna G. aseituna I. olive M. ulip dusa mâ P. pehawa Ta. situna minik To. julupj jin
acento Mayor intensidad que se da a una sílaba. Ch. chojchojron G. pegi I. accent M. turi lal bukaia markka / turi binka P. baʔ Ta.
acentuar Poner acento prosódico a una vocal, silaba o palabra. Ch. tz’ijb’an /chojchojron G. epegihani I. accent M. turi lal bukaia markka munaia / turi binka
aceptar Aprobar, dar por bueno, acceder a algo. Ch. k’a’rb’ir G. ánhara / ánharuni I. accept M. au takaia P. yarí/ yar Ta. bahang To. nin
acequia Zanja para conducir agua. Ch. ch’enja’ G. kuneta / sanhu I. irrigation ditch M. lî plapaika bilka P. kuk árprà asopeka/arkasopeka Ta. sau kurhna To.
acera Parte lateral de la calle destinada a los peatones. Ch. tutib’i’r G. asera I. sidewalk M. yabal unra wapaika ba P. tahásabri Ta. ta kungni
acerca Sobre aquello de que se trata. Ch. tama e G. lübügün / gawaguti I. about M. dukia ra P. ñahakanbaʔ Ta. yaihnityak
acercar Poner cerca o a menor distancia. Ch. yataka G. ayarafadagüda /yarafa / madiseti I. bring near M. lamara briaia P. abríña Ta. yaihnitparuh
acero Aleación de hierro y carbono. Ch. aseru G. gürabu ~ güâbu I. steel M. ayan P. iñahkuakuahna Ta. wayar busna
acertar Dar en el blanco. Conseguir el fin deseado. Ch. tzuyir G. ahitira I. be correct / to hit on M. pain bakat P. yartishkua Ta.