rostro
Cara. Ch. ju’t G. igíbu I. face M. mawan P. watapak Ta. munh / ni To. vyala
Cara. Ch. ju’t G. igíbu I. face M. mawan P. watapak Ta. munh / ni To. vyala
Vuelta de espiral del tornillo o la tuerca. G. rosüka I. srew thread M. kru untika ba P. atorch Ta. kru To. jos la jul
Rezo católico a la virgen. Ch. k’ubseyaj G. rosariu I. rosary M. katolik pura sunra awa ba Ta. rosariu To. pjay ló wa
Flor del rosal. Ch. chir G. fului / rosa I. rose M. tangni rosa P. ãõh Ta. tangni rusa To. pjay ló
Vestido. Ch. b’ujk G. daüguaü I. clothes M. kwala P. iñá Ta. asna kanin din To. p’ülül
Hacer ruido áspero con el resuello cuando se duerme. Ch. arwa’rni’ G. ahunduha I. snore M. kratwaya P. kàtúkta arah Ta. arknin To. mwen pjacj pü’ü / jyolo
Hacer pedazos. Ch. wejrun G. ahéidagua / átumuragua I. tear M. kalkaya P. wuóh Ta. biswi pis yamnin To. list’üs’ü
Amorío. G. adarihani I. romance M. lihkan Ta. yul yamni kalyulwi putni laihwi To. napj ntin jinwa
Color como el de la sangre. Ch. chakchak G. funati I. red M. karbanka Ta. pauni(â) To. je
Pedir encarecidamente. G. ayumuragua / ebegira I. beg M. pauni P. akahpã apê Ta. yulnin simdis To. je jone’e