agudeza
Perspicacia o viveza de ingenio. Ch. ju’kb’irna G. sumadi / sasamu I. sharpness M. kakma ingnikira / sinska nani ingnikira Ta. dutni yamwa lani
Perspicacia o viveza de ingenio. Ch. ju’kb’irna G. sumadi / sasamu I. sharpness M. kakma ingnikira / sinska nani ingnikira Ta. dutni yamwa lani
Bebida embriagante. Ch. saksakja’ G. binu / malasisi I. hard liquor M. rum laia P. asópatewa Ta. wasak / urum To.’üsü myona
Dar agua a los animales. Ch. ajk’un eja’ G. atagüda / guagüdaü I. water down M. lî dakakaia daiwanra / lî yabaia daiwan nani ra P. asówich Ta. tinglauwas kalanin
Soportar, sostener, no dejar caer. Ch. uk’ina’r era G. awanduni / awandaha I. bear with M. pura luwan alkaia / briaia / daukaia P. tapuhna Ta. wantarnin
Lluvia repentina, abundante, fugaz. Ch. ja’jar G. huya agei / huya / gunubu I. downpour M. lî târa / lî auhwanka târa P. asówa Ta. waslawi
Fruto del aguacatero. Ch. un G. wagadi I. avocado pear M. sikia P. pêhwa Ta. sikia / sarin To. sitj
Líquido transparente, insípido e inodoro. Ch. ja’ G. duna I. water M. lî P. asó Ta. was To.’üsü
Reunir o constituir un grupo. Ch. morwar G. aundara / aundaraguagüda I. group up M. pliska ra mankaia / kumi ra paskaia P. unwa Ta. uduhnin
Relativo al campo, tierra de labranza. G. arabu / ichari I. agro M. mankaia lahma tasbaya Ta. sau warni
Que tiene un sabor o un olor agrio y produce acidez. Ch. inpaj. G. sürürüti I. sour. M. suahni. P. kanona. Ta. sapahni / sapuh.