barra
Pieza de metal u otro material, mucho más larga que gruesa. G. barra I. bar M. ayan piska yari kum P. barraha Ta. barrani To. yo jin campa
Pieza de metal u otro material, mucho más larga que gruesa. G. barra I. bar M. ayan piska yari kum P. barraha Ta. barrani To. yo jin campa
Pintura brillante. Ch. tz’a’prumtzijb’ar G. barnisi I. varnish M. barnis P. pitiha Ta. bârnis
Haz de hilos de cobre. Ch. ta’k’in G. lanbara I. cable M. pawa awa = / karant awa = Ta. kabli Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Embarcación de estructura cóncava y generalmente de grande dimensiones. Ch. k’o’ G. ugúnei / wapô I. boat M. but / sip P. puru uya take teshka Ta. but
Punta de la barba. Ch. t’et’e’ G. idiumaü I. chin M. una tamaya P. kĩus anu Ta. kung bas sutni To. ts’ücj tsjicj
Sede de la corporación municipal. G. gabilidu I. town council M. kabildu = Ta. alkaldi plisni Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
El que corta pelo. Ch. ajxurutzutz G. ásahati I. barber M. tâwa klaklakra P. sãustasta Ta. bas dakyang To. ts’ücj
Parte superior del cuerpo. Ch.jor G. ábulugu / ichúgü I. head M. lal = P. sã Ta. tunuk mâ sait yak To.’ütü’ Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Lugar en donde se corta pelo. Ch. xurutzutz G. barberia I. barber shop M. tâwa irbaika pliska /tâwa klaki watla P. sãus taska Ta. bas daknin plisni
Pelo de la cabeza del humano. Ch.tzutz G. lágiu ~ lágîyu / ídiburi I. hair M. tâwa = P. sãũs Ta. bas / ni To. ts’il jinwa Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán