cáncer
Enfermedad tumoral. Ch. makwirmok G. gumai / kanserü I. cancer M. kiansar = P. chana warki Ta. kansir Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Enfermedad tumoral. Ch. makwirmok G. gumai / kanserü I. cancer M. kiansar = P. chana warki Ta. kansir Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Cesto de mimbre. Ch. chiki’ G. básigidi I. basket M. diara auhbaika = P. kanastahá Ta. kanasta To. qjuilyú Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Pájaro doméstico. Ch. k’ank’anmut G. dunuru ~ dunû I. canary M. piawira = / utla piawirka = P. kanariohá Ta. uhbin tim Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Pelota. Ch. wororoj G. bali I. ball M. bal P. wichi Ta. bal
Persona despreciable y de malos procederes. G. marichaü I. rabble M. diara takras uplika = / upla kupias smatkira = P. kanallahá Ta. muih awaski Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Sitio para guardar mercancías. Ch. uyototir ech’ujb’an G. bagadia / budigü I. warehouse M. diara auhbi watla / budiga P. katora achaha Ta. budigani
Conducto para las aguas. Ch. numib’ja’ G. kineli I. channel M. lî yabalka = / kinil = P. kanalhá Ta. was kiri nin Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Terreno fuera del poblado. Ch. patirrum G. árabu / fili I. field M. wark tasbaia = / tasba inhti = P. kampohá Ta. bal yakisdini pani Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán
Ceremonia mediante la cual se unen en matrimonio dos personas. Ch. nujb’ya’r G. mariei / sibili I. wedding M. marit takanka P. sua sukuh Ta. marit
Hombre del campo. Ch. ajpatna’r G. nadagimaiti mua I. farmer M. tasba wawarktakra = P. pesh kuk katunch Ta. sau warkni tak yang Ch=Chortí, G=Garífuna, I=Isleño, L=Lenca, P=Pesh, M=Miskitu, N=Nahua, Ta=Tawahka, To=Tolpán