dorso
Espalda. Ch. pat G. ánaganebu I. back M. nina mapa P. asuk Ta. araini / arangni To. mp’üy popa
Espalda. Ch. pat G. ánaganebu I. back M. nina mapa P. asuk Ta. araini / arangni To. mp’üy popa
Habitación para dormir. Ch. waynib’ G. saunburu / sonburu / rumu arúmagülei I. dorm M. yapaya rumka P. óhkàh Ta. kaminin pani To. mo jyá
Estar en estado de reposo. Ch. wayner G. arúmuga I. sleep M. yapaia P. óh óhkàh Ta. kaminin To. tjejya
Dar. Ch. ajk’un G. edeweha ~ edewereha I. donate M. prisant yabaia P. wísh Ta. wirihnin / prisant To. se’á
Día después del sábado. G. dimâsu I. sunday M. sandi P. â semana akahtuk Ta. ris mani To. lominca la
Tener bajo dominio a alguien o algo. Ch. tzajtzar G. agumadiha / agumadira I. dominate M. tim munaia / tim dauki brikaia P. krepẽka Ta. bas yamnin To. jitücj
Lugar en que se vive. Ch. ajturer G. muna I. domicile M. tawan Ta. sak kidi pani
Acostumbrar a un animal salvaje a la compañía del hombre. Ch. tzajtzar G. éfamudagüda I. domesticate M. tim daukaia P. akaiá kâá / achiwishpar Ta. tim yamnin To. ma lacjayapj
Sensación aflictiva. Ch. kuxb’ar G. gáriti I. pain M. latwan P. apãh Ta. dalan dakayang To. vyaja
Padecer dolor. Ch. kuxner G. agarida I. have a pain M. latwan wahwaia Ta. dalawi,nin