duplicar
Hacer doble. Ch. chakojterir G. adóbuliha / dobüli I. duplicate M. sim satka wâla paskaia P. põkà / arpíshka pok Ta. dubil To. pülpucj cansem
Hacer doble. Ch. chakojterir G. adóbuliha / dobüli I. duplicate M. sim satka wâla paskaia P. põkà / arpíshka pok Ta. dubil To. pülpucj cansem
Endulzar. Ch. inch’irir G. abímedagüda I. sweeten M. damni daukaia P. pàríwákà Ta. damni yamnin To. wüja jin p’iya
De sabor a la miel. Ch. inch’ir G. bímeti I. sweet M. damni P. pàríwá Ta. damni sarap kapat To. wüja
Persona que tiene el dominio de algo. G. aburemei I. owner / propietor M. dawanka P. âíwàh Ta. danwanka To. just’a’a
Espíritu. Ch. twente G. duendu I. goblin M. diwindi / dihuindu P. wákahmás Ta. duindi To. ’yom tsjicj jastyócj
Desafío. Ch. tzejranir G. igárigu / égeburiha I. duel M. win takaia lahma pulanka kum P. âpàhnà Ta. dalan
Indeterminación. Ch. manata G. ásuha / machoruni I. doubt M. kasak lukras Ta. ramh kultas
Sustancia alucinógena. G. duroga I. drug M. diara saura ba / druga Ta. druga
Tubería para expulsar las aguas residuales. Ch. trenage G. sanhu I. drainage M. taski laya tubuka / lî taski takiwaika Ta. tubu ana
Uno más uno. Ch. cha’te’ G. biama / bian I. two M. wâl P. pok Ta. bû libit manahbû To. mat’é