familia
Conjunto de personas vinculadas consanguíneamente. Ch. jwamilya G. iduheñun / inibâfagú I. family M. taya / taika / pamali Ta. aimayunyang
Conjunto de personas vinculadas consanguíneamente. Ch. jwamilya G. iduheñun / inibâfagú I. family M. taya / taika / pamali Ta. aimayunyang
Opinión pública sobre una persona. Ch. imb’utzir G. fama / subudiwaü I. fame M. upla ailal kaiki uplika kum / pâma bri uplika kum P. ãko Ta. yuhkalawi
Incurrir en falta. G. áchâra I. be lacking M. lâ kum krikaia / saura kum daukaia Ta. muih yuli yulwi
Defecto. Ch. uk’anto G. charaü / charati I. lack M. pât / lâ krikanka Ta. dutni yamwi
Robo con engaño. Ch. xujch G. iweruhani / íweru I. rip-off / fraud M. kunin muni imhplikanka Ta. malna
Falta de verdad. Ch. majresna G. iyereni / marasualugú I. falseness M. kunin tanka P. yarta Ta. ramh din awaski
Frustrado. G. charati / charaguaü I. failed M. saura takanka / diara kum saura takan Ta. mamanh
Efecto de fallecer. G. auweni / aribiguni / hilaguaü I. death M. pruanka Ta. sip yamwas kalyamwi
Morir. Ch. chamay G. hilaü I. pass away M. pruaia Ta. dawi / dawasakki
Equivocarse en algo. Ch. ilayb’yen G. achâra I. fail M. mistik takaia / sip daukras apia P. õh Ta. dauna