fregar
Lavar los platos. G. íricha / áchiba I. scrub M. sikbaia / plit sikbaia Ta. watki To. pjo’om
Lavar los platos. G. íricha / áchiba I. scrub M. sikbaia / plit sikbaia Ta. watki To. pjo’om
Andar a gatas. Ch. pukruma’r G. awariha I. crawl M. kuasaia P. tapehwa Ta. wilihnin To. colcoló
Arte de preparar las comidas. Ch. chapiwer G. aigini agei I. gastronomy M. plun piakanka tanka / plun piakaia sinska lâka P. sira katahler Ta. diukna satni
Que ocurre a menudo. G. sunwandan I. frequent M. bilara bilara taki ba P. kãtah kãtah Ta. wahaini iwakidi
El que mata a su hermano. I. fraticidal M. muihni âikra / ai muihka îki ba Ta. wahaini iwakidi
Unión y amor entre hermanos. Ch. imb’utzir G. umadaguaü I. brotherhood / fraternity M. muihni lâka ra P. patarkiyo asken asuhpra âkpár Ta .wahai lani To. jis pülücj lal ’amulú
Inflamación del estómago. Ch. moknakir. G. aiyunaü ~ ariunaü / gastüritisi I. gastritis M. biara klahwan sikniska / gastritis P. arok Ta. gastreitis
Relativo al estómago. G. aiyunaü ~ ariunaü I. gastric M. biara bila tanka P. sukuhuya Ta. wing banyak
Conjunto de palabras con sentido que no llega a oración. G. dimurei I. sentence M. bîla aisanka kum / turi P. ñahas Ta. tû minik yul kalahwas
Acción de gastar. Ch. sati G. gastu I. cost / expense M. gastu / lala tikanka P. aoh onch Ta. danh yawaki